Consultation

XIX, folios:22
M. de Gordes
Louis de Brianson
Lettre 416:XIX-22
05/10/1572
Grane
Laval

Transcription

Les mots surlignés font l'objet d'une note

1 Monsieur de Briansson, [barré : jay] je receus hier votre lettre du II [barré : der] de ce 2

moys et si leussiés envoyé comme vous pourrés fayre quant

3

me vouldrés escrire à monsieur d’Ourches ou de La Tivelière

4

Ils me feront tenir voz lettres et mes responces bien seure-

5

ment à vous. Jay veu que par ladvis de messieurs du Puy

6

Saint Martin et de Chabrillan, vous avés mis XII hommes

7 dans le chasteau de Grane, aux quelz faytes [barré : verser] 8

donner huit sous le jour. Je vous promés que cest trop

9 et du nombre [barré : et de lespece] et par tant, je vous prie 10 den licencier six, car [barré : je] il ne me souvient de 11

la place où je pence que la plus part dicele est ors

12 deschele [barré : je me suis pen] et puis que ceulx de la religion 13

font ceste despence, il est reysonnable que les qua-

14

rante catholiques servent pour leur tant et ceulx

15

des quelz on ne peult tyrer service qu’ilz payent le

16

jour quilz seront de garde, quest comme jay commandé

17

quon fasse par tous les autres lieux de ce gouverne-

18

ment ; quant à ce que dites que vous doubtés plus de

19

la vile pour estre pleyne de mechantz huguenotz,

20

je mence vous avoyr escrit quon les désarmat

21

et affin que vous le puissiiés fayre plys aysément,

22

je vous envoye une lettre que jescris à monsieur de Chastelar

23

que vous verrés et vous en servirés si bon vous semble,

24

car non seulement jentens quon les desarme, mays

25

quon mette en seure prison ceulx quon remarquera

26

pour factieux. Si Le Picard est au bout de son terme,

27

il pourra estre le septiesme dont fauldra que son

28 entretien soyt prins [barré : au lieu des six] sus la despence 29

quon fesoyt pour les six licenciés, car vous scavés

30 que le moyen de quoy on lentretenoyt [barré : est] fault 31

et de lentretenir sus ce que je prens sus Granne

32

vous scavés si jen ay encores touché ung liard.

33

Vous ne me mandés rien si avés receu quelque

34

argent que le tresorier Lionne a baillé au cappitaine

35

Briansson votre frère. Je vous prirè, quant vous commanderés

36

quelque chose si on vous somme de monstrer votre povoyr, faytes

37

metre le demandeur de la sommation dans un fons de fosse

38

comme aussy vous ferés de ses braveurs de parole si vous les avés

39

car, de croyre chascung en cela vous scavés que cest. Je ne

40

scay pour quoy La Roche ne se retire, car il voyt assés quon

41

ne demande rien à ceulx qui vivent en leur mayson, observant

42

la declaration et ordonnance de sa magesté ; quant à vous descharger

43

de despence, je nentens poynt que vous en fassiés aucune si

44

cest pour le lard et la pouldre que vous y avés mis. Je vous

45

prie len retirer, car le ne puis entendre à qui telle mu-

46 nition doyt servir, veu que le soldat ayant [barré : neuf] douze livres 47

[v°] se doyt norrir et tenir munitionnaire. Si vous y alés tous les

48

jours, je nentens pas pourtant que vous entriés en despence

49

et si vous y despendés, je le veulx suporter ; et sans bien grande

50

occasion ne debvés estre si mauvays, mais que de leysser ma

51

demoysele de Briansson pour aller coucher en ceste vieille

52

chambre si non que ce fut la visitation de loncle. Si vous aviés

53

veu les six arquebusiers et le porteur de perche, je le croyrey,

54

mays vous conoyssés le soldat ; ce fut neantmoings bien fayre

55 de metre la muraille [barré : en cest endroyt] ors deschele. Quant 56 [barré : qu] à lalarme que vous eutes le premier de ce moys dune 57

douzeyne darquebusiers aux centineles de la ville, je ne puis juger

58

par ce que nen escrivés si de la vile on les tyroyt aux sentine-

59

les du chasteau ou bien si on les tyroyt de ors la vile aux

60

centineles de la vile, car

61

ce seroyt à dire que la vile se

62

garde, par quoy je vous prie

63

me le faire entendre

64

à votre commodité. Au

65

reste, je desireroys bien

66

scavoyr où se font leurs aprestz. Monsieur d’Ourches ne ma encore

67

rien mandé des langaiges que Roysses luy a tenus ; et meussiés

68

fayct plésyr de men advertir. Je ne scay si S[a]ou est plus près de

69

Die que du Crest. Je vous prie en advertir

70

messieurs du Puy Saint Martin ou Monleheu,

71

lequel nest pas si jeune quil ne praigne bien

72

garde à luy ; et le catholique qui vous a donné tel advis en

73

debvoyt autant fayre audit Monleheu. Je pence avoyr respondu

74

à tous les poyntz de votre lettre, vous priant me fayre part de

75

voz nouvelles par les susdits moyens le plus souvent que vous

76

pourrés ; et en cest endroyt, je me recommande à votre bonne

77

grace daussi bon cueur que je prie Dieu

78

monsieur de Briansson

Loading...